Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Francky5591

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 1393 件中 781 - 800 件目
<< 前のページ••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 •• 60 •••次のページ >>
788
原稿の言語
フランス語 (Boursier.com) -1er juillet 2009 - La...
-1er juillet 2009 - La Grande-Bretagne s'inquiète de la sécurité du réacteur nucléaire français EPR... Selon 'The Times', le régulateur nucléaire britannique a envoyé un courrier à Areva et à EDF pour leur notifier de sérieuses réserves sur la sécurité de la technologies de leur réacteur de troisième génération.

La lettre de l'Inspection des installations nucléaires (NII) fait notamment état d'inquiétudes sur le contrôle et l'instrumentation de l'EPR. Selon la NII, la technologie de l'EPR contient en effet des 'failles', en particulier parce que ses différents sous-systèmes, censés être indépendants, seraient en réalité interconnectés, risquant d'entraîner des réactions en chaîne en cas d'incident. "Nous avons de sérieuses inquiétudes concernant votre projet, qui permet à des systèmes de sécurité de classe inférieure de passer outre ('override') des systèmes de sécurité de classe supérieure", écrit la NII, qui menace d'interdire la construction de l'EPR en Grande-Bretagne si ces problèmes ne sont pas réglés.
British English

翻訳されたドキュメント
英語 (Boursier.com) -1st July, 2009 - ...
16
原稿の言語
英語 with thee I am more
with thee I am more
by thee I mean you

翻訳されたドキュメント
ラテン語 cum te plus valeo
ポーランド語 z tobÄ… znaczÄ™ wiÄ™cej
12
原稿の言語
英語 I love my woman
I love my woman
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

翻訳されたドキュメント
フランス語 J'aime ma femme
2283
11原稿の言語11
フランス語 Employeurs sans scrupules
Les travailleurs « oubliés » de l'EPR Flamanville

Délégué CGT pour le grand chantier EPR à Flamanville, Jack Tord estime « choquante la manière dont on traite l'accueil des travailleurs déplacés ».


Coup de gueule de la CGT qui dénonce les conditions d'accueil des travailleurs « déplacés ». « On n'a pas un sou pour eux. On les parque et on les oublie. »
Aux Pieux (Manche), les 198 bungalows du « Camping du grand large » sont alignés à moins de deux mètres dans les herbes folles. Ils hébergent les travailleurs déplacés du chantier EPR de Flamanville à 8 km. « Ils sont 400 à vivre ici sans que personne ne prenne vraiment en charge leur accueil », tempête Jack Tord, conseiller confédéral CGT et délégué spécial pour le chantier du réacteur nucléaire EPR. « Cette « base de vie » fait penser à un camp de travail. »

Depuis des mois « nous réclamons que ces salariés, en majorité des Roumains (175) et des Portugais (65), ne soient pas abandonnés à leur sort dès qu'ils ont quitté leur travail. » La colère du syndicaliste est virulente. « Quel horizon de vie offre-t-on à ces types qui viennent construire notre réacteur ? Le néant. L'autobus les transporte de la « base de vie » au chantier et du chantier au supermarché des Pieux. Voilà le seul service que l'on est capable de leur offrir. »

Pour les loisirs et les week-ends, « ils doivent se débrouiller. Aucune navette pour les emmener à Cherbourg, aucune distraction. La plupart ne disposent pas de véhicule et ne parlent pas notre langue ». Résultat, les relations sont parfois tendues entre ces hommes qui travaillent dur dans le génie civil. « Si on n'agit pas, la situation va se dégrader. Alcoolisme, bagarres... Les problèmes risquent de s'envenimer. »

« Marre de l'hypocrisie générale »

Ce qui fâche Jack Tord, « c'est l'hypocrisie générale. Les mesures d'accompagnement du grand chantier ne leur consacrent pas un seul centime d'euro ». Pour le cégétiste : « Il est choquant de voir des communes, déjà bien équipées, dépenser des millions d'euros pour de nouvelles salles de sport ou un golf et ne pas trouver les moyens d'offrir une vie décente à ces travailleurs. »

Dans son récent rapport sur le nucléaire, le Comité économique et social régional indique pourtant que « l'Association interentreprises est responsable de l'organisation de l'accueil ». Selon Jack Tord, « rien de tout cela n'est fait ». En commission locale d'information, certains élus se déclarent vigilants sur le sujet. « On fait de l'affichage, mais derrière rien n'est engagé », fustige le syndicaliste. Lors de la visite du Président Sarkozy à Flamanville, début février, il lui avait exposé le problème. « J'attends toujours une action concrète. »

Les travailleurs de l'EPR finlandais sont-ils mieux lotis à Olkiluoto ? « Non. On leur a défriché un camp au carré au bout du chantier sans aucun service à proximité. » Dans le nucléaire, on semble plus prompt à enrichir l'uranium que les relations humaines.
I just read it this morning in my local newspaper.
British English and European Portuguese.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Angajatori fără scrupule
ポルトガル語 Patrões sem escrúpulos
英語 Unscrupulous Employers
495
原稿の言語
トルコ語 övünç Mektubu
övünç Mektubu

Sayin :

OÄŸlunuz deniz Kamarot Er ......

Birligine katildigi Temmuz/ 2007 tarihinden bu yana göstermiş olduğu üstün gayreti , disiplini , çalıskanlığı, devlet malını kullanma ve korumadaki titizliği ile emsalleri arasında temayüz etmiş ve arkadaşlarına örnek teşkil etmiştir.

Böyle bir evlada sahip olduğunuz için ne kadar övünç duysanız azdır. Sizi kutlar , sağlik ve başarılarının devamını dilerim.


Birlik Komutanı
Belcika Fransizcasi ve flemenkce si Lutfen, Ceviri profesyonel yapilirsa sevinirm tesekkur ederim

翻訳されたドキュメント
フランス語 Lettre de compliment
オランダ語 brief met complimenten
英語 Letter of compliment
454
原稿の言語
ルーマニア語 Florin Salem
Eşti cam fiţoasă cu mine, dar nu-mi pasă
Eu te fac să mă iubeşti ( ... sa ma iubeşti ... )
Tot am să te fac să mergi cu mine acasă ...
Dar ştiu că şi tu iţi doreşti ( ... da, iţi doreşti ... )

Mare tupeu ai, nu-mi dai niciun pupic
Chiar dacă eu îl merit ( ... îl merit ... )
Oi fi tu frumoasă sau mare frumuseţe
Dar cu mine nu iţi merge [x2]

Spune-mi ce vrei, ce să-ti dau, ce să-ţi dau, ce să-ţi mai dau
Alege tu ce să-ţi iau, ce să-ţi iau ca să te am
Nu eÅŸti usor de cucerit,
Mi-ai dovedit...
Dar ÅŸi eu sunt cam ÅŸmecherit
Nu m-ai prostit !

翻訳されたドキュメント
英語 Florin Salam
ドイツ語 Florin Salem
34
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Como se escreve "purificação" em hebraico,...
Como se escreve "purificação" em hebraico?
Como se escreve "purificação" em hebraico, conforme Neemias 12:45?

翻訳されたドキュメント
ヘブライ語 טהרה
39
原稿の言語
フランス語 S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Lütfen
英語 Please, review this page, thank you.
スペイン語 Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
スウェーデン語 Vänligen..
ポーランド語 Prosimy abyÅ› przeczytaÅ‚ tÄ™ stronÄ™ jeszcze raz, dziÄ™kujemy.
デンマーク語 Læs venligst denne side igen, tak.
ブルガリア語 Моля, прегледайте отново страницата.
ドイツ語 Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
ルーマニア語 Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim.
ブラジルのポルトガル語 Por favor, verifique esta página ...
オランダ語 Bekijk deze pagina nog eens
イタリア語 Per favore leggi questa pagina, grazie.
ノルウェー語 Vennligst les denne siden om igjen. Takk
セルビア語 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
ボスニア語 Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
ギリシャ語 Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
中国語簡体字 请检查此页面,谢谢。
ヘブライ語 בבקשה התבונן בעמוד ×–×”, תודה.
ラテン語 Hanc paginam
韓国語 이 페이지를 점검해주세요.
リトアニア語 ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AčiÅ«
ロシア語 Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
フィンランド語 Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
ポルトガル語 Por favor, reveja esta página...
アラビア語 شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
ウクライナ語 Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
アルバニア語 Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
クロアチア語 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
51
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Beijos carinhosos para voce minha linda menina
Estou enviando beijos carinhosos para você, minha linda menina.
<edit> added "Estou eviando" for this request to be acceptable. Former text (without a verb) remains as it was in the title frame.</edit>(05/29/francky)

Portuguese experts fell free to edit my edit, as I used the Google translator to add this conjugated verb and according to the way it really reads in Portuguese my edit may be erroneous ;)

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Пращам ти нежни целувки
55
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 Éole ou le coffret des vents cosmiques
Ce dessin animé a pour titre : "Éole ou le coffret des vents cosmiques"

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Αίολος ή το κουτί των κοσμικών ανέμων
62
原稿の言語
ブルガリア語 Мерси, ангелчето ми
Мерси, ангелчето ми и аз ти пожелавам приятен ден и те целувам много силно.
français de Belgique

翻訳されたドキュメント
フランス語 merci, mon ange
英語 Thank you, my angel...
185
原稿の言語
フランス語 Clandestines ...
Dans le repli
D’une vague argentée
De jeunes corps
s’échouent,

Rêves,
Passeurs d’écume,
Entre vos continents
La mer a ses remous.

Au-delà
De ses nouvelles frontières
Clandestines
La mer
A de funestes
Rendez-vous.
Bonjour,
J'ai déjà fait une traduction en Espagnol, j'aimerais avoir votre avis sur celle-ci . Les difficultés trouvées sont les suivantes:

- en français l'adjectif "argentée" rappelle la couleur argent des vagues mais aussi l'argent des échanges monétaires...et je pense qu'il n'y a pas l'équivalent en espagnol ? (plateada ? )

-"s'échouent" est-ce que " Embarrancan " est bien approprié dans le cas d'un corps comme un bateau qui s'échoue dans la mer ?

- "passeurs" est-ce que " Pasadores de fronteras " est le mot juste ? pour une raison esthétique" Pasadores de fronteras de espuma" présente une répétition ("de") ,deux fois et ceci est un peu gênant.
-"remous" est-ce que "alborotos" est le mot le plus approchant ?

Voici ma première ébauche de traduction :

Clandestinas

En el repliegue
De una ola plateada
Jóvenes cuerpos
Embarrancan

Sueños
Pasadores de fronteras de espuma
Entre sus continentes
El mar
Tiene sus alborotos

Más allá
De sus nuevas fronteras
Clandestinas
El mar
Tiene de funestas
Citas.



Anick Roschi 16.05.09

Avec mes meilleures salutations

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Clandestinas
194
原稿の言語
英語 [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
フランス語 [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
イタリア語 [4][b] Nessuna parola singola o ...
スウェーデン語 [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
ギリシャ語 [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
ポーランド語 [4][b] Å»ADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAÅ»EŃ...
セルビア語 [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
ドイツ語 [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
ルーマニア語 [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
スペイン語 [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
デンマーク語 [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
ポルトガル語 [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
ノルウェー語 [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
トルコ語 TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
ウクライナ語 ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
ロシア語 [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
オランダ語 [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
ヘブライ語 אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות
カタロニア語 NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
フィンランド語 [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
リトアニア語 JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
ペルシア語 عدم پذیرش کلمات منفرد Ùˆ مجزا
アラビア語 لا كلمات منفردة
クロアチア語 [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
チェコ語 NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
スロバキア語 [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
79
原稿の言語
英語 I love you and will miss you. I'll think about...
I love you and will miss you. I'll think about you constantly. Be careful! I'll be waiting
please translate to WOLOF

翻訳されたドキュメント
フランス語 Je t'aime et tu me manques...
イタリア語 Ti amo e mi mancherai.
580
原稿の言語
フランス語 Nous y sommes, Part8
Et, sans vouloir offenser avec un terme tombé en désuétude, être solidaire.
Avec le voisin, avec l'Europe, avec le monde.
Colossal programme que celui de la Troisième Révolution.
Pas d'échappatoire, allons-y.
Encore qu'il faut noter que récupérer du crottin, et tous ceux qui l'ont fait le savent, est une activité foncièrement satisfaisante.
Qui n'empêche en rien de danser le soir venu, ce n'est pas incompatible.
À condition que la paix soit là, à condition que nous contenions le retour de la barbarie, une autre des grandes spécialités de l'homme, sa plus aboutie peut-être.
À ce prix, nous réussirons la Troisième Révolution.
À ce prix, nous danserons, autrement sans doute, mais nous danserons encore.

Fred Vargas
Archéologue et écrivain.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

翻訳されたドキュメント
英語 we've arrived, Part 8
301
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 Qum multas nobis imagines non solum ăd...
Qum multas nobis imagines non solum ăd intuendum, verum etiam ăd imitandum fortissimorum virorum eypressas scriptores et Graeci et Latini reliquerunt!
Heac studia adolescentiam ălunt, senestutem oblectant, secundas res ornant, adversis prefugium ăc solacium praebent, delectant, domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur.
Dvosmislena riječ verum. Ne znam prevesti u smislenu rečenicu/cjelinu. Mući me prijevod glagolskih vremena

翻訳されたドキュメント
英語 How many portraits
ボスニア語 How many portraits BN
クロアチア語 Koliko prikaza (slikovitih)
101
原稿の言語
英語 Yes, he is still available
Yes, he is still available. Attached you can find some photos of him. If you have any other questions feel free to ask.
French from France

翻訳されたドキュメント
フランス語 Oui, il est encore disponible.
459
原稿の言語
フランス語 Nous y sommes, Part7
Nettoyer le ciel, laver l'eau, décrasser la terre, abandonner sa voiture, figer le nucléaire, ramasser les ours blancs, éteindre en partant, veiller à la paix, contenir l'avidité, trouver des fraises à côté de chez soi, ne pas sortir la nuit pour les cueillir toutes, en laisser au voisin, relancer la marine à voile, laisser le charbon où il est, (attention, ne nous laissons pas tenter, laissons ce charbon tranquille) récupérer le crottin, pisser dans les champs (pour le phosphore, on n'en a plus, on a tout pris dans les mines, on s'est tout de même bien marrés).
S'efforcer, réfléchir, même.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

翻訳されたドキュメント
英語 Here we are (Part 7)
<< 前のページ••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 •• 60 •••次のページ >>